就是在那个年月……诗歌跑来找我。我不知道,我不知道它来自何方,来自冬天还是来自河流。我不知道它是怎样、它是何时到来的,不,它们不是声音,它们不是词语,也不是寂静,但是,从一条街道上传来对我的召唤,从夜晚的枝条上,极其突然地从他人身上,在猛烈的火焰或返程的孤独之中,它触到了我,而我没有面孔。
我不知道该说些什么,我的嘴无法命名事物,我的眼睛顿失光明,而某种东西,热病或是丢失的翅膀,在我的灵魂里起身,我找到了自己的方式,去破译那火焰,并写下了第一行懒散的诗,懒散得没有筋骨,只是胡言乱语,只是一个什么都不知道的人的智慧,突然间,我看见脱了壳的、敞开的天堂,行星,颤动的森林,镂空的阴影,箭矢组成的谜语,火焰和花,席卷一切的夜晚,万物。
而我,无限小的存在,在布满星辰的巨大空虚中、在相似物和神秘的影像之中沉醉,我感觉自己纯粹是深渊的一部分。我随星辰的滚动而前行,我的心从风中松绑而去。
巴勃罗·聂鲁达:Pablo Neruda,1904-1973,智利诗人。他的诗歌既继承西班牙民族诗歌的传统,又接受了波德莱尔等法国现代派诗歌的影响;既吸收了智利民族诗歌特点,又从沃尔特·惠特曼的创作中找到了自己最倾心的形式。聂鲁达的一生有两个主题,一个是政治,另一个是爱情。