乐无忧朗诵《当你老了》作者:叶芝

叶芝
2022-10-05
来源:朗联【1001】

src=http___up.enterdesk.com_edpic_4f_9e_7e_4f9e7e627c6d78884da8ac4a5a442ce8.jpg&refer=http___up..jpg分割线.png



当你老了,头发白了,睡思昏沉

炉火旁打盹,请取下这部诗歌,

慢慢读,回想你过去眼神的柔和,

回想它们过去的浓重的阴影。


多少人爱你青春欢畅的时辰,

爱慕你的美丽,假意或真心,

只有一个人 爱你那朝圣者的灵魂,

爱你衰老了的 脸上的痛苦的皱纹。


垂下头来在红光闪耀的炉子旁,

凄然地轻轻诉说,那爱情的消逝,

在头顶的山上,它缓缓踱着步子,

在一群星星中间 隐藏着脸庞。


威廉•巴特勒•叶芝:1865-1939,爱尔兰诗人、剧作家和散文家,著名的神秘主义者,是“爱尔兰文艺复兴运动”的领袖,也是艾比剧院(Abbey Theatre)的创建者之一。《当你老了》是叶芝在1893年创作的一首献给女友茅德·冈的诗歌。1889年,叶芝结识了茅德·冈小姐,对她一见钟情,一生倾情,一生追求,无奈一生被拒绝。他的第一部剧本《凯丝琳女伯爵》(1892)就是以茅德·冈为原型而创作的。

阅读5214
分享
下一篇:这是最后一篇
上一篇:这是第一篇
写评论...
推荐精品
1  /  375